Copyediting and Developmental Editing

I provide editing services to authors and publishers for many types of writing:

  • Fiction written in English
  • Fiction in English translation
  • Academic essays and other non-fiction written in English
  • Academic essays and other non-fiction written in English by authors for whom English is a foreign language
  • Academic essays and other non-fiction in English translation

These services are generally billed hourly. Feel free to email me at kate@katedeimling.com to set up a free phone consultation and see which kind of editing is appropriate for your project.


Editing Services for Individuals

How can you write impeccably in English if it’s not your native language?

As a native English speaker and professional editor and translator, I can edit your document to make sure it’s flawless.

I hold a Ph.D. and specialize in articles for international English-language journals. But whether it’s an article, a grant proposal, a press release, a CV, or another type of document, I’m ready to lend a hand.

Feel free to contact me and tell me about your project: kate@katedeimling.com

Relecture en anglais

Comment s’y prendre pour rédiger un texte impeccable en anglais si ce n’est pas votre langue maternelle ?

Correctrice et traductrice professionnelle, de langue maternelle anglaise, je propose de relire votre document pour assurer un texte sans fautes.

Titulaire d’un doctorat, je me spécialise en articles pour des revues internationales anglophones. Mais qu’il s’agisse d’un article, d’une demande de subvention, d’un CP, d’un CV ou d’autres types de documents, je suis prête à vous donner un coup de main.

Je vous invite à me contacter pour me parler de votre projet : kate@katedeimling.com