Great New Books in Translation

There tend to be a lot of summer reading lists, but what about winter reading? When the weather gets frigid, there’s nothing better than curling up on the couch with a good book. Here are seven great books in translation published in 2017 that I’m excited to recommend to you as the days get shorter.…

6 Things I Learned at the Albertine Prize Launch Party

It was wonderful to celebrate the launch of the Albertine Prize last night, a new readers’ prize for French fiction published in English translation in 2016, and to discover the shortlist of 10 books. The event was rescheduled from March 14 due to the blizzard, and although there were still mountains of snow in the streets,…

New Publication: Ethics and Cultural Heritage

I recently discovered on Nicholas O’Donnell’s Art Law Report blog that a new collection of essays has just been published by L’Harmattan in Paris on “Perspectives on Ethics and Cultural Heritage” (Ethique et Patrimoine Culturel: Regards Croisés). These are the proceedings of a conference held on October 20 and 21, 2015, at L’Ecole du Louvre…

Garfield Translated into Russian

According to the Moscow Times, the comic strip Garfield has now been translated into Russian for the first time by Mikhail Khachaturov and is being published by Elf Comics. “Russia practically doesn’t have any of its own comics,” publisher Elena Depeille told the paper. “Apart from just translating Garfield, we want to create a culture of comics in…

The President in Her Towers at Unnameable Books

Everyone knows Brooklyn is the most literary of boroughs. Case in point: last Thursday I went to a reading at Unnameable Books in Prospect Heights (a great place for browsing and the kind of used bookstore you just don’t see so much anymore, unfortunately) to hear Tom Whalen, who was my writing teacher at the New…